🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

曾延之置酒後閣供帳酒饌物物皆內出侍人以裙带求書李之儀

御醅盞畔千頭菊,椽燭光中四和香。 紅粉莫嗟霜滿頷,也應歌處似周郎。

อ่านเพิ่มเติม
延之問及當塗近事云君殆能容忍我不及也胡不遷居于此便治館因口占爲謝李之儀

胯下淹時豈不知,故人疑我似陽癡。 一廛固願授陳相,只恐鋒車便見追。

อ่านเพิ่มเติม
延之云久遲公來不謂迫之乃肯顧我既開此路却當以匪人爲津梁矣致我佳客敢忘其德口占爲戲李之儀

一水相忘輒自疲,青氈情厚失先期。 從今不比鸕鷀數,更欲棠陰借異時。

อ่านเพิ่มเติม
雜詠四絕 其一李之儀

人間所樂寧過此,一事都無有俸錢。 更向豐年觀割稻,須知身是地行仙。

อ่านเพิ่มเติม
雜詠四絕 其二李之儀

老呼稚舞報豐年,極目黄雲欲際天。 旋搗新粳供晚飯,只愁閒夢攪安眠。

อ่านเพิ่มเติม
雜詠四絕 其三李之儀

解籜新篁綠未分,弄晴啼鳥語如文。 翻風葭菼全疑雨,對岸峰巒便是雲。

อ่านเพิ่มเติม
雜詠四絕 其四李之儀

平生粥飯寄伽藍,老日田園强自添。 豈自着靴踏泥客,如何不許蹔深潛。

อ่านเพิ่มเติม
書龔彥本莊壁二絕 其一李之儀

青黄赤白千畦稻,遠近高低四面山。 舊約買鄰今已决,却憂無力伴躋攀。

อ่านเพิ่มเติม