🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

路西田舍示虞孫小詩二十四首 其一八李之儀

朝衣行市頭顱落,六印垂腰手足分。 旋煮河豚加鮆膾,爭如閒處醉醺醺。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其一九李之儀

荷錢貼水蠶如蟻,稻似針芒葚未丹。 牛角叩殘歌轉急,請看平地有波瀾。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其二○李之儀

百事無能一老夫,十年江上把犁鋤。 西莊南畝時來往,常得青山在坐隅。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其二一李之儀

青山於我豈無因,到處抬頭便見親。 時更一班逢好句,玄暉端恐是前身。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其二二李之儀

坐嘯宣城迹已賒,青山今日屬寒家。 多情賓客門如市,不獨風流解染花。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其二三李之儀

數畝田荒積漸耕,常憂壩損害垂成。 傳聞趙魏推盟主,便覺如雲照眼明。

อ่านเพิ่มเติม
路西田舍示虞孫小詩二十四首 其二四李之儀

水已平隄柳已線,洞房猶記鎖嬋娟。 彩雲易散春常在,啼鳥留人尚可憐。

อ่านเพิ่มเติม
蒙寵惠朋樽深佩眷意聊奉一噱李之儀

萬國衣冠拱醉容,鈞天夢斷失雲龍。 多情尚寄當時約,宛似闍黎飯後鐘。

อ่านเพิ่มเติม