🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

靈壽木曾肇

滇池藤赤人難到,太乙青藜事近誣。 林下搘來供燕息,省中携去寵師儒。

อ่านเพิ่มเติม
薝蔔花曾肇

林蘭擅孤芳,性與凡木異。 不受雪霰侵,自足中和氣。 欲知清凈身,即此林間是。

อ่านเพิ่มเติม
南豐軍山廟碑曾肇

土膏起兮,泉流駛兮。 牧徂於田,偕婦子兮。 既耕且藝,耘且耔兮。 一歲之功,在勤始兮。 野無蟊螟,塘有水兮。 非神之力,其誰使兮。 我苞盈兮,我實成兮。 揮鐮銍...

อ่านเพิ่มเติม
題王晉卿所藏鄭虔著色山水圖曾肇

曾訪江南鳥爪仙,誤隨塵網落人間。 紅泉碧澗春風里,尚記麻源谷口山。

อ่านเพิ่มเติม
邇英閣侍讀筵作曾肇

二閣從容訪古今,諸儒葵藿但傾心。 君臣相對疑賓客,誰識昭陵用意深。

อ่านเพิ่มเติม
邇英閣前槐後竹雙槐極高而柯葉拂地狀如龍蛇或謂之鳳尾槐曾肇

鳳尾扶疏槐影寒,龍吟蕭瑟竹聲乾。 漢皇恭默尊儒學,不似公孫見不冠。

อ่านเพิ่มเติม
句 其一曾肇

巖巖九門深,日舉費十萬。 忽于泥滓中,得列方丈案。 腥鹹置齒牙,光彩生顧眄。 從此辱虛名,歲先包橘獻。 微生知幾何,得喪孰真贋。 玉食有云補,刳腸非所患。

อ่านเพิ่มเติม
句 其二曾肇

蜜雲新樣尤可喜,名出元豐聖天子。

อ่านเพิ่มเติม