🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

致爽軒 其二米芾

夕紫堆香豆,朝嵐映墨池。 客來不須報,正是學書時。

อ่านเพิ่มเติม
長壽菴咏梅米芾

沉檀應在骨,龍麝自薰心。 千載吟蘄竹,清雅少知音。

อ่านเพิ่มเติม
壯觀米芾

臨南山猗陟北岵,撫壯勝猗遺萬古。 漫漫蒼蒼穹無所,奕奕嶪嶪蹤奇度。 逶迤猗前征,盤礴猗後駐。 奮迅猗奔駛,却約猗畔顧。 環旋猗抱卷,引伸猗就旅。 霧釋猗離掩,雲...

อ่านเพิ่มเติม
王略帖贊米芾

昭回於天垂英光,跨頡歷籀化大荒。 烟華淡濃動彷徉,一噫萬古稱天章。 鸞夸虬引鵠序翔,洞天九九通遼陽。 茫茫十二小劫長,璽完神訶命黻藏。

อ่านเพิ่มเติม
王獻之蘇氏寶帖贊米芾

猗太宰,秀當代。 靈襟疏,沖韵邁。 一筆落,兩行带。 雲龍廷,走百怪。 驚電掣,斷兕快。 盤偃蹇,意無在。 藐百川,會百海。 人那知,冠千載。

อ่านเพิ่มเติม
王右軍穉恭帖贊米芾

混沌破,龍蛇出。 大荒子,鼓神物。 縱變怪,造怳忽。 起洪水,稽天骨。 大道驚,戮狂勃。 時蟄引,無憚率。 神禹符,鎮罅窟。

อ่านเพิ่มเติม
書法贊米芾

去顔肉,增褚骨。 發天秀,助神物。 敢竊議,增骨突。

อ่านเพิ่มเติม
十八羅漢贊米芾

巍巍釋能儒,十八大果士。 每於垢濁世,見此無相身。 追貌自楚工,磷玉妙吳匠。 種種出道韵,二幻與佛同。 在處爲道場,五濁化浄土。

อ่านเพิ่มเติม