🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

神功盛德詩 其一七華鎮

俾爾息而庶,俾爾厚而富。 黄髮稚齒,既仁且壽。 帝歆其馨,介我純祐。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其一八華鎮

其祐維何,如商之戊。 天地其行,既長且久。 寵綏下民,克念厥後。 取我元良,錫之九有。 不失其傳,益羨三后。 惟堯舜爲難,惟我則不。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其一九華鎮

世德之淵,慶流瀰瀰。 篤生哲后,在宗之子。 其積彌新,有聞不已。 文考受之,以肖以似。 人之攸歸,天命爰止。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其二○華鎮

天命靡常,惟德惟功。 神聖有作,曆數在躬。 正位東朝,遂成大宗。 協和萬邦,萬邦以雍。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其二一華鎮

沈沈神機,其動其時。 和柔以剛,克愛以威。 肅之振之,俾無或隳。 功則未既,思有宏規。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其二二華鎮

皇有大猷,其成落落。 文武不世,千載無作。 聖人勃興,積厚施博。 作之新之,以底遠略。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其二三華鎮

既發我明,既達我聰。 合變體經,神化無窮。 長毓儒雅,蓄礪兵戎。 無思不服,物有其容。 夙夜不怠,濟我豐功。

อ่านเพิ่มเติม
神功盛德詩 其二四華鎮

濟濟朝廷,有名有實。 多士在服,百工勵翼。 禮樂興矣,刑政既達。 郁乎有文,紹周之則。

อ่านเพิ่มเติม