🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

奉和角樓特宴余深

東樓預宴對天顔,身世渾疑在廣寒。 妙舞清歌來禁殿,江苞海錯入珍盤。 民心康樂時光好,樂奏和平化國安。 詔許景龍歸緩轡,都民竟作異恩看。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製佑神觀觀燈從駕余深

月華迎仗翠輿還,冉冉春光暖破寒。 蓮炬浮雲星漢遠,鼇峰徹夜燭龍盤。 况逢節好民風樂,自是祥多國祚安。 萬井謳歌歸聖德,年年長擁路旁看。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製禁苑花開社日錫宴穠華閣 其一余深

蓬壺何幸又重來,湛露濃恩宴喜開。 延福宮中聽度曲,仙桃花下許傳盃。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製禁苑花開社日錫宴穠華閣 其二余深

文杏夭桃次第開,宣遊叨豫賞花來。 飲歸帝所層城暮,恍若鈞天一夢回。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製禁苑花開社日錫宴穠華閣 其三余深

閬山縈繞鎖春風,竹密花深隠映中。 行到夾城催錫宴,穠華西畔看繁紅。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製宣召遊龍德西園余深

禁籞秋光睹物華,飄然清思浩無涯。 沙邊橋下淺深水,岸側竹間紅白花。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製龍池余深

萬國恩波浸太平,清風和氣入歡聲。 一詩榮遇真千載,共慶壬辰值此生。

อ่านเพิ่มเติม
奉和御製重陽宴西園余深

黄英紫蕊映雕觴,拂拂風生酒面光。 佳節難逢恩更厚,坐令秋律變春陽。

อ่านเพิ่มเติม