🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

讀韓退之詩有作晁說之

萬樹殘英委泥滓,柳花成絮獨高飛。 自憐纖質無人賞,宛轉還從洛浦歸。

อ่านเพิ่มเติม
贈吳僧晁說之

驅馳疲朔馬,邂逅見吳僧。 便覺秋容凈,彌憐客恨澄。 青山尋舊賞,白社語新燈。 他日扁舟去,儂家一笑能。

อ่านเพิ่มเติม
狂風晁說之

十日狂風不偶然,未教桃李鬬嬋娟。 關西將士曾如此,直入齊宮斬小憐。

อ่านเพิ่มเติม
次韻答澗上丈人見寄晁說之

丈人一别今何闊,菊雨蘭風自歲年。 茅屋歸來思叙舊,繩床老去不談禪。 世無孔子徒爲爾,今媿孫登重惘然。 幸有陽城山水在,更留佳處待夤緣。

อ่านเพิ่มเติม
和陳叔易見寄晁說之

終日焚香卻袢暑,只此於君媿典刑。 莫怪慇懃問元朗,此心要自渴滄溟。

อ่านเพิ่มเติม
次韻澗上丈人見寄晁說之

有懷南澗老,月冷夢魂賒。 煙閉金丹竈,雲迷玉斧家。 高雲嗟縹緲,醉墨喜傾斜。 明日秋風起,愁看菊蘂花。

อ่านเพิ่มเติม
再和班字三首 其一晁說之

丈人在何許,箕外潁中間。 明映波心月,清餘雨面山。 短衣非舊甯,陋巷是今顔。 不解湟州去,平超十八班。

อ่านเพิ่มเติม
再和班字三首 其二晁說之

公來前有約,更望少微閒。 爛醉新醅酒,能忘舊隱山。 瓊瑤雖並質,塵土會凋顔。 永夜陶陶語,令人愧尹班。

อ่านเพิ่มเติม