🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

贈山人沈廣漢晁沖之

禪房白几静無塵,野服黄冠意甚真。 避世全生深得策,閉門謝客亦高人。 忍情斷酒非關病,隨意收書不計貧。 近約嵩陽陳叔易,趁移丹竈過殘春。

อ่านเพิ่มเติม
龍興道中晁沖之

澗道垂黄花,山城擁紅葉。 人爭小舟渡,馬就平沙涉。

อ่านเพิ่มเติม
敦素有以書局處之者作詩迎之晁沖之

君王側席訪詞臣,萬里江湖賀季真。 翰苑向來非此老,道山何處得斯人。 朝回金馬門前曉,宴罷銅駝陌上春。 底事年年最如意,春風還試綵衣新。

อ่านเพิ่มเติม
立春晁沖之

巧勝金花真樂事,堆盤細菜亦宜人。 自慚白髮嘲吾老,不上譙門看打春。

อ่านเพิ่มเติม
和集津兄謝王立之紅絲花晁沖之

故園桃李秋搖落,掃地無花可惱公。 近說城南王子妓,亦持紅拂劇西風。

อ่านเพิ่มเติม
又次韻謝王立之惠紅絲花晁沖之

老來嗜酒無賓主,我醉應眠不遣卿。 如許此花同九日,爲君採掇笑淵明。

อ่านเพิ่มเติม
謝任伯久無書常子然寄茶謝之因簡任伯晁沖之

諫議茶猶送,郎官迹已疏。 斜封三道印,不奉一行書。

อ่านเพิ่มเติม
客有駑馬不肯借詩誚之晁沖之

胡兒少欲立奇功,貴買西宛玉面驄。 金躞蹀微鳴躡影,錦連錢不動追風。 庭槐洗立清陰下,沙路調行返照中。 出郭借人乘豈肯,自誇騎入大明宮。

อ่านเพิ่มเติม