🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

蜜蜂頌四首 其二饒節

非但桃花與杏花,萬家春色總吾家。 花須造化無人會,月落空庭竹影斜。

อ่านเพิ่มเติม
蜜蜂頌四首 其三饒節

三尺刳桐表裏渾,箇中特地好乾坤。 禪流不用闚門戶,却怕針鋒著面門。

อ่านเพิ่มเติม
蜜蜂頌四首 其四饒節

渠家世代惡兒孫,激箭機鋒不易親。 鬧處逢人遭一剳,可憐多少負恩人。

อ่านเพิ่มเติม
寶誌禪師梁天監中將入寂然一燭付後閣舍人吳慶慶以事聞帝歎曰大師不復留矣燭者將以後事囑我乎頌饒節

已是梁王不識真,末後殷勤付舍人。 柳花飛盡鶑猶語,獨對鍾山指暮雲。

อ่านเพิ่มเติม
次韵護公首座贊廣德磨衲升座五首 其一饒節

碧眼傳來浪得名,老盧持去更喧爭。 寶嚴自有新磨衲,不動烟塵度四生。

อ่านเพิ่มเติม
次韵護公首座贊廣德磨衲升座五首 其二饒節

百衲新披膝按藤,衆魔從此息紛爭。 笑他雞足峰前客,猶自區區待下生。

อ่านเพิ่มเติม
次韵護公首座贊廣德磨衲升座五首 其三饒節

諸天行樂正崢嶸,八臂修羅苦戰爭。 誰似萬桐山下老,提撕磨衲示無生。

อ่านเพิ่มเติม
次韵護公首座贊廣德磨衲升座五首 其四饒節

衆身卑小總難勝,挂向師身恰不爭。 大地山河皆裏許,衲僧眨眼太遲生。

อ่านเพิ่มเติม