🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

送郭大夫知鉅野釋清遠

東歸半載漁樵樂,北去三年父母來。 金馬玉堂彈指入,寶樓香閣一時開。

อ่านเพิ่มเติม
題陳子美息陰堂釋清遠

湛湛寒溪疊疊山,息陰投老得身閑。 武陵花好春常在,漁棹歌清事不關。 眼底兒孫從富貴,罇前鬢髮任斕斑。 天機日有真消息,頻許禪僧共往還。

อ่านเพิ่มเติม
題孫欽之養素軒釋清遠

善養不教聲色亂,素絲無染是天真。 有時來此軒中坐,作箇忘機混沌人。

อ่านเพิ่มเติม
智海化士乞頌釋清遠

乞食山城歸帝里,毗耶鉢飯香而美。 莫念故園桃李春,更參上國西來旨。

อ่านเพิ่มเติม
示圍爐僧釋清遠

爐邊靜坐默無言,勿論麤疏若市廛。 冷暖此中看火色,祖師心印爲親傳。

อ่านเพิ่มเติม
題徐四翁壁釋清遠

徐翁活計天真,年老無喜無嗔。 參取面前桑樹,乾坤不出一塵。

อ่านเพิ่มเติม
題祇園庵釋清遠

祇園誰住此,謂是钁頭通。 物外庵邊竹,人間耳畔風。 露畦青戢戢,烟浦綠濛濛。 祇箇潜心處,分明古者同。

อ่านเพิ่มเติม
夏散輒病既病且惱因書山偈示一一禪者釋清遠

萬劫一瞬視,塵沙不動移。 若爲論過未,併總入無時。 海闊波仍匝,心通佛可齊。 床頭木枕子,推出恐人迷。

อ่านเพิ่มเติม