🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

喜晴謝薖

十日江村烟雨濛,曉來初快日升東。 挼莎蕉葉展新綠,縱臾榴花開晚紅。 得句又從山色裏,發機渾在鳥聲中。 披衣出户眄四野,好在良苗懷晚風。

อ่านเพิ่มเติม
和李智伯病中書事四首 其一謝薖

多病過嗟蒲柳弱,故交聞似曙星疏。 逢人休問金篦術,殺簡宜希石室書。

อ่านเพิ่มเติม
和李智伯病中書事四首 其二謝薖

訓釋雖工非世好,風流未減已形枯。 固知商也真無罪,豈謂穹穹不可呼。

อ่านเพิ่มเติม
和李智伯病中書事四首 其三謝薖

應知露肘貧堪忍,只有哦詩興未疏。 莫遣木蘭當户織,須煩阿買八分書。

อ่านเพิ่มเติม
和李智伯病中書事四首 其四謝薖

老去驚詩筆退,愁生唯怕酒腸枯。 尊前學得新翻曲,早晚揮盃幸見呼。

อ่านเพิ่มเติม
春寒謝薖

冉冉雲生嶺,翻翻雨决渠。 畏寒成墐户,惡濕問生魚。 始愜春衫薄,俄驚團扇疏。 天憐憔悴骨,莫遣峭風梳。

อ่านเพิ่มเติม
送香與董彦速二首 其一謝薖

侯莎新補蔚宗傳,藿燥詹粘疑可憎。 試炷博山元不俗,小奩分供在家僧。

อ่านเพิ่มเติม
送香與董彦速二首 其二謝薖

窗間一炷結趺坐,萬象森前應眼明。 不印香嚴薰未歇,何妨人誚太僧生。

อ่านเพิ่มเติม