🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

頌古三十首 其二七釋懷深

趙州庭前柏,何似門外柳。 大盡三十日,小盡二十九。 更問事如何,合卻?生口。

อ่านเพิ่มเติม
頌古三十首 其二八釋懷深

北斗裏藏身?擬議即差訛。

อ่านเพิ่มเติม
頌古三十首 其二九釋懷深

終朝噇飯費工夫,不識燈籠是鉢盂。 多少三家村裏漢,忙忙樹上捉鮎魚。

อ่านเพิ่มเติม
頌古三十首 其三○釋懷深

髑髏裏眼見猶在,枯木中龍聲更狂。 打破虛空光境盡,箇中別有好商量。

อ่านเพิ่มเติม
偈三首 其一釋懷深

憶昔去年春,正當此時節。 雙拳打破太虛空,無限家風渾漏泄。 人中獅子喪全成,月裏麒麟鬬角折。 鬬角折,金剛正眼難磨滅。 千古令人誦不休,吹散紅爐一點雲。

อ่านเพิ่มเติม
偈三首 其二釋懷深

一回飲水一回噎,本自無情似有情。 欲會箇中端的意,木雞啼作兩般聲。

อ่านเพิ่มเติม
偈三首 其三釋懷深

箇事相承八百年,實無一法與人傳。 今朝欲報無傳底,聊爇金鑪一炷煙。

อ่านเพิ่มเติม
因勝澄禪師下火釋懷深

這老子,斗時枯槁,不近人情。 四海獨孤標,一身無伴侶。 雖則兩提祖印,實無一法與人。 閨門端坐冷啾啾,夜靜獨爲鬼神說。 任你傍人惡發,我心終未和同?時開眼對青山...

อ่านเพิ่มเติม