🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

頌古四十首 其一七釋守珣

安國安家不在兵,魯連一箭亦多情。 三千劍客今何在,獨許將軍建太平。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其一八釋守珣

要得貍奴覿面酬,渾如鉗口鎖咽喉。 一刀兩段從公斷,直得悲風動地愁。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其一九釋守珣

犀牛扇子用多年,歷掌清機授手傳。 頭角不全收拾取,雨餘風月滿長川。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其二○釋守珣

紅輪決定沉西去,未委魂靈往那方。 踏得故鄉田地穩,本來面目露堂堂。 人只在,不曾亡。 率陀天上非人世,須知別有好商量。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其二一釋守珣

貪觀天上月,失卻手中橈。 石臼山下路,歸計轉迢遙。 覿面光輝日,拍手笑吾曹。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其二二釋守珣

老倒丹霞燒木佛,院主眉鬚剛突出。 罪過從來作底當,誰道千虛不博實。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其二三釋守珣

三種佳名一箇過,邀君把手上高坡。 時人自沒登山力,空負當年一曲歌。

อ่านเพิ่มเติม
頌古四十首 其二四釋守珣

連天野火了無涯,起處猶來辨作家。 眼裏瞳人雙翳盡,面前遍界絕空華。 道吾老,也堪誇。 汲水僧歸林下寺,待船人立渡頭沙。

อ่านเพิ่มเติม