🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

謝江州陸簽判寄糖蟹 其一韓駒

故人書札訪林泉,郭索相隨到酒邊。 未擘團臍先一笑,二螯能覆兩觥船。

อ่านเพิ่มเติม
謝江州陸簽判寄糖蟹 其二韓駒

只訝平原驛使稀,不嗔彭澤寄來遲。 勸君莫以無腸故,忍見紛紛躁擾時。

อ่านเพิ่มเติม
次韻吉父曾園梅花 其一韓駒

路入君家百步香,隔簾初識漢宮粧。 只疑夢到昭陽殿,一簇輕紅繞淡黄。

อ่านเพิ่มเติม
次韻吉父曾園梅花 其二韓駒

春風併力著寒梅,淺白輕黄一道開。 竹屋西頭如有路,扶藜不問主人來。

อ่านเพิ่มเติม
奉酬泉使君寄荔枝子魚 其一韓駒

爛紅初擘使君盤,走送柴門色未乾。 著意裁詩終不近,遙憐醉眼若爲看。

อ่านเพิ่มเติม
奉酬泉使君寄荔枝子魚 其二韓駒

驛騎持書自海旁,開籃剩喜子魚香。 紅螺紫蛤俱羞避,獨許渠儂近酒觴。

อ่านเพิ่มเติม
送李大夫移宰新喻韓駒

治聲臨潁復臨川,籍甚臨江已預傳。 但怪驊騮在泥滓,會看鴻鴈撇雲天。 杯翻竹葉深留客,浦漲桃花小繫船。 别後更誰從此老,頻將書尺問沉綿。

อ่านเพิ่มเติม
送翁縣丞赴部 其一韓駒

不謂張羅地,時能問字過。 欲爲衰朽託,將奈别離何。 比歳開三館,君才中十科。 待平澶衛了,加思頌元和。

อ่านเพิ่มเติม