🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

次韵何丈即席周紫芝

春風無力柳嫣然,花欲爭春作意妍。 坐上詩成雲態度,樽前人鬬玉嬋娟。 鳳簫初暖參差竹,檀板還催大小絃。 惡客正應妨作樂,主人渾似孟公賢。

อ่านเพิ่มเติม
次韵子容池亭晚思二首 其一周紫芝

便到青雲尚黑頭,有亭莫賦二宜休。 如君豈是池中物,要趁官閑作浪遊。

อ่านเพิ่มเติม
次韵子容池亭晚思二首 其二周紫芝

漫叟江湖閑日月,輞川圖畫小池亭。 謝郎春草有新句,付與老人雙眼青。

อ่านเพิ่มเติม
次韵次卿林下行,歌十首 其一周紫芝

風吹蘇小門前柳,雨暗羅敷陌上桑。 遙想錦江春色暖,被花惱得少陵狂。

อ่านเพิ่มเติม
次韵次卿林下行,歌十首 其二周紫芝

聞道全家隱鹿門,竹籬茅屋寄江村。 龐公事業無多子,只有平安遺子孫。

อ่านเพิ่มเติม
次韵次卿林下行,歌十首 其三周紫芝

事向閑中種種休,春來林下興還幽。 上山雙屐與誰着,掛杖百錢時獨遊。

อ่านเพิ่มเติม
次韵次卿林下行,歌十首 其四周紫芝

郡郭東邊是草堂,巖花時雜澗花香。 愁從把酒杯中少,日向讀書窗下長。

อ่านเพิ่มเติม
次韵次卿林下行,歌十首 其五周紫芝

愁多應怪獨醒人,心事全憑麴米春。 醉後逢花堪一笑,狂來曳杖却成真。

อ่านเพิ่มเติม