🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

咏小桃石延年

本分桃花寒食前,小桃長是上春天。 二喬二趙俱傾國,女弟嬌强意自先。

อ่านเพิ่มเติม
送人遊杭石延年

激激霜風吹墨貂,男兒醉别氣飄飄。 五湖載酒期吳客,六代成詩倍楚橋。 水荇漸青含晚意,江雲初白向春嬌。 前秋亦擬錢塘去,共看龍山八月潮。

อ่านเพิ่มเติม
春日樓上石延年

水樹春煙重,庭花午影圓。 人邊無限地,鳥外有餘天。

อ่านเพิ่มเติม
春陰石延年

寒食少天色,春風多柳花。 倚樓心目亂,不覺見棲鴉。

อ่านเพิ่มเติม
榴花石延年

王母庭前親見栽,張騫偷得下天來。 誰家巧婦殘針線,一撮生紅熨不開。

อ่านเพิ่มเติม
偶成石延年

力振前文覺道孤,恥同流輩論榮枯。 動非仁義何如静,得見機關不似無。 孔孟也應輕管晏,臯夔未必失唐虞。 侯王重問吾何有,且自低心混世儒。

อ่านเพิ่มเติม
首陽石延年

遜國同來訪聖謨,適觀争國誓師徒。 恥生湯武干戈日,寜死唐虞揖讓區。 大義充身安是餓,清魂有所未應無。 始終天地亡前後,名骨雖雙此行孤。

อ่านเพิ่มเติม
寄尹師魯石延年

十年一夢花空委,依舊河山損桃李。 鴈聲北去燕南飛,高樓日日春風裏。 眉黛石州山對起,嬌波淚落妝如洗。 汾河不斷天南流,天色無情淡如水。

อ่านเพิ่มเติม