🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

臥龍朱淑真

角瑩纖瓊鱗粲金,擁珠閑臥紫淵深。 時來天地雲雷舉,起作人間救旱霖。

อ่านเพิ่มเติม
代謝人見惠墨竹朱淑真

紛紛桃李皆凡俗,四時之中惟有竹。 非惟蒼翠列風輕,對之自覺清人肉。 羨君年少多才藝,筆墨潛偷造化力。 掃出一枝爰惠我,清陰翠色驚滿幅。 嗟我得之喜何以,貪夫忽獲...

อ่านเพิ่มเติม
惜花朱淑真

病眼看花似夢中,一番次第又飛空。 朝來不忍倚樹立,倚樹恐搖枝上紅。

อ่านเพิ่มเติม
竹 其一朱淑真

一徑濃陰影覆牆,含煙敲雨暑天涼。 猗猗肯羨夭桃豔,凜凜終同勁柏剛。 風籟入時添細韻,月華臨處送清光。 凌冬不改青堅節,冒雪何傷色轉蒼。

อ่านเพิ่มเติม
竹 其二朱淑真

百竿直節拂雲霽,千畝誰人羨渭溪。 燕雀謾教來唧噪,虛心終待鳳凰棲。

อ่านเพิ่มเติม
江上阻風朱淑真

正阻行程江岸間,江頭三日繫歸船。 水光激浪高翻雪,風力推沙遠漲煙。 拔悶喜陪尊有酒,供廚不慮食無錢。 雕章見及唯虛辱,勉強賡酬愧斐然。

อ่านเพิ่มเติม
雪晴二首 其一朱淑真

桃李無言蜂蝶忙,曉寒未肯放春光。 花將計會千山日,風爲栽埋一夜霜。

อ่านเพิ่มเติม
雪晴二首 其二朱淑真

早上新鶯語尚蠻,花無氣力倚雕欄。 幸蒙殘雪回頭早,又遣東風薄倖寒。

อ่านเพิ่มเติม