🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

席提舉生辰陳淵

朔風迎臘換堯蓂,一葉階前尚吐英。 天上麒麟來昨夢,河東鸑鷟自時名。 錦衣故國今誰有,棣萼中朝日更榮。 終上青冥環坐座,弧南長並一星明。

อ่านเพิ่มเติม
入荆州學四絕句呈昭祖 其一陳淵

問舍求田不可遲,十年羈落意多違。 須知澤雉樊中畜,不及蓬鳩地上飛。

อ่านเพิ่มเติม
入荆州學四絕句呈昭祖 其二陳淵

拂天喬木映脩廊,滿目簾間白苧忙。 曾是璧池疏散慣,卧聽鳴鼓懶衣裳。

อ่านเพิ่มเติม
入荆州學四絕句呈昭祖 其三陳淵

短柏森森團積雪,疏篁簌簌撼微風。 從前不道容齋好,此景而今落夢中。

อ่านเพิ่มเติม
入荆州學四絕句呈昭祖 其四陳淵

明知安分即忘歸,故倚春風看落暉。 叔度汪汪波萬頃,未應如我苦懷歸。

อ่านเพิ่มเติม
金鑾兩絕 其一陳淵

雨過窗明夏簟虚,紛紛鳥雀靜庭除。 維摩丈室無人問,一枕薰風聽粥魚。

อ่านเพิ่มเติม
金鑾兩絕 其二陳淵

門外塗泥一尺深,高車誰復更幽尋。 不因雨後看亭柏,安得山僧數見臨。

อ่านเพิ่มเติม
次韻楊丈夜寒直舍 其一陳淵

天寒官舍轉騷騷,敗壁饑蟲永夜號。 應對短檠呵凍手,只將長卷掃冰毫。 官游久矣空環轍,生事蕭然孰載醪。 亦有從前經國意,拔賢人或望山濤。

อ่านเพิ่มเติม