🏯

บทกวีเพลงที่สมบูรณ์

บทกวีเพลงสืบทอดประเพณี Tang ในขณะที่กำลังสร้างสรรค์สิ่งใหม่ โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Su Shi, Huang Tingjian, Lu You และ Yang Wanli ก่อให้เกิดรูปแบบบทกวีเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งเป็นที่รู้จักในด้านความลึกทางปรัชญา

曾守置酒月波樓以張倅至有詩命坐客同賦沈與求

詞語平生故自蕪,登高重愧賦成初。 諸君此處識老子,右衛向來煩長輿。 波上旌旗飛退鷁,樓前歌管出金魚。 回欄後夜同延月,直下方池可更疏。

อ่านเพิ่มเติม
夜坐 其一沈與求

娟娟微月小窗東,竹裏寒聲嘯夕風。 孤客坐來驚歲晚,推愁不去酒杯空。

อ่านเพิ่มเติม
夜坐 其二沈與求

虛堂夜寂自神清,更僕無端倦觸屏。 多謝短檠隨我老,更温檀火校黄庭。

อ่านเพิ่มเติม
曾守病目以治法與之有詩見貽次其韻沈與求

聞道牙籤檢校頻,昏花錯莫亂驚塵。 未須止酒妨投轄,便可捐書當徙薪。 肘後有方餘幾所,眼中無障更何人。 須公舊觀神明復,凖擬花前一笑春。

อ่านเพิ่มเติม
次韻曾守立春席上七絕句 其一沈與求

澤國春歸早,連門競築臺。 夜來風力峭,疏片半飄梅。

อ่านเพิ่มเติม
次韻曾守立春席上七絕句 其二沈與求

曉凍穿流急,晨光照火新。 四郊和氣合,歌吹待班春。

อ่านเพิ่มเติม
次韻曾守立春席上七絕句 其三沈與求

花光浮翦勝,酒色動雕觴。 欲識邦侯喜,眉間照席黄。

อ่านเพิ่มเติม
次韻曾守立春席上七絕句 其四沈與求

跨臘纔更歲,經宵併是春。 黄堂清訟缿,欲助發生仁。

อ่านเพิ่มเติม