🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

閑居皇甫冉

桃紅復含宿雨,柳綠更帶春煙。 花落家童未掃,鶯啼山客猶眠。

อ่านเพิ่มเติม
送延陵陳法師赴上元皇甫冉

延陵初罷講,建業去隨緣。 翻譯推多學,壇場最少年。 浣衣逢野水,乞食向人煙。 遍禮南朝寺,焚香古像前。

อ่านเพิ่มเติม
賦得海邊樹皇甫冉

歷歷緣荒岸,溟溟入遠天。 每同沙草發,長共水雲連。 搖落潮風早,離披海雨偏。 故傷遊子意,多在客舟前。

อ่านเพิ่มเติม
題昭上人房皇甫冉

沃州傳敎後,百衲老空林。 慮盡朝昏磬,禪隨坐臥心。 鶴飛湖草迥,門閉野雲深。 地與天台接,中峯早晚尋。

อ่านเพิ่มเติม
送李使君赴撫州皇甫冉

遠送臨川守,還同康樂侯。 歲時徒改易,今古接風流。 五馬嘶長道,雙旌向本州。 鄉心寄西北,應上郡城樓。

อ่านเพิ่มเติม
同樊潤州遊郡東山皇甫冉

北固多陳迹,東山復盛遊。 鐃聲發大道,草色引行騶。 此地何時有,長江自古流。 頻隨公府步,南客寄徐州。

อ่านเพิ่มเติม
酬楊侍御寺中見招皇甫冉

貧居依柳市,閑步在蓮宮。 高閣宜春雨,長廊好嘯風。 誠如雙樹下,豈比一丘中。

อ่านเพิ่มเติม
重陽日酬李觀皇甫冉

不見白衣來送酒,但令黃菊自開花。 愁看日晚良辰過,步步行尋陶令家。

อ่านเพิ่มเติม