🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

曾東遊以詩寄之皇甫冉

出郭離言多,迴車始知遠。 寂然層城暮,更念前山轉。 總轡越成臯,浮舟背梁苑。 朝朝勞延首,往住若在眼。 落日孤雲還,邊愁迷楚關。 如何漵花發,復對遊子顏。 古寺...

อ่านเพิ่มเติม
適荆州途次南陽贈何明府皇甫冉

千里獨遊日,有懷誰與同。 言過細陽令,一遇郎陵公。 清節邁多士,斯文傳古風。 閭閻知俗變,原野識年豐。 吾道方在此,前程殊未窮。 江天經峴北,客思滿巴東。 夢渚...

อ่านเพิ่มเติม
秋夜戲題劉方平壁皇甫冉

鴻悲月白時將謝,正可招尋惜遙夜。 翠帳蘭房曲且深,寧知戶外清霜下。

อ่านเพิ่มเติม
問正上人疾皇甫冉

醫王猶有疾,妙理競難窮。 餌藥應隨病,觀身轉悟空。 地閑花欲雨,窗冷竹生風。 幾日東林去,門人待遠公。

อ่านเพิ่มเติม
山中五詠 門柳皇甫冉

接影武昌城,分行漢南道。 何事閑門外,空對青山老。

อ่านเพิ่มเติม
山中五詠 遠山皇甫冉

少室盡西峯,鳴臯隱南面。 柴門縱復關,終日窗中見。

อ่านเพิ่มเติม
山中五詠 南澗皇甫冉

上路各乘軒,高明盡鳴玉。 寧知澗下人,自愛輕波淥。

อ่านเพิ่มเติม
山中五詠 春早皇甫冉

草徧潁陽山,花開武陵水。 春色既已同,人心亦相似。

อ่านเพิ่มเติม