🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

過無可上人院姚合

寥寥聽不盡,孤磬與疎鐘。 煩惱師長別,清涼我暫逢。 蟻行經古蘚,鶴毳落深松。 自想歸時路,塵埃復幾重。

อ่านเพิ่มเติม
過城南僧院姚合

寺對遠山起,幽居仍是師。 斜陽通暗隙,殘雪落疎籬。 松靜鶴棲定,廊虛鐘盡遲。 朝朝趨府吏,來此是相宜。

อ่านเพิ่มเติม
過靈泉寺姚合

偶尋靈跡去,幽徑入氳氛。 轉壑驚飛鳥,穿山踏亂雲。 水從巖下落,溪向寺前分。 釋子遊何處,空堂日漸曛。

อ่านเพิ่มเติม
過天津橋晴望姚合

閑立津橋上,寒光動遠林。 皇宮對嵩頂,清洛貫城心。 雪路初晴出,人家向晚深。 自從王在鎬,天寶至如今。

อ่านเพิ่มเติม
春日遊慈恩寺姚合

年長歸何處,青山未有家。 賞春無酒飲,多看寺中花。

อ่านเพิ่มเติม
遊天台上方姚合

曉上上方高處立,路人羨我此時身。 白雲向我頭上過,我更羨他雲路人。

อ่านเพิ่มเติม
遊終南山姚合

策杖度溪橋,雲深步數勞。 青猿吟嶺際,白鶴坐松梢。 天外浮煙遠,山根野水交。 自緣名利繫,好此結蓬茆。

อ่านเพิ่มเติม
遊杏溪蘭若姚合

踏得度溪灣,晨遊暮不還。 月明松影路,春滿杏花山。 戲狖跳林末,高僧住石間。 未肯離腰組,來此復何顏。

อ่านเพิ่มเติม