🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

翫水禽韓偓

兩兩珍禽渺渺溪,翠衿紅掌淨無泥。 向陽眠處莎成毯,蹋水飛時浪作梯。 依倚雕梁輕社燕,抑揚金距笑晨雞。 勸君細認漁翁意,莫遣絚羅誤穩棲。

อ่านเพิ่มเติม
早翫雪梅有懷親屬韓偓

北陸候纔變,南枝花已開。 無人同悵望,把酒獨裴回。 凍白雪爲伴,寒香風是媒。 何因逢越使,腸斷謫仙才。

อ่านเพิ่มเติม
欲明韓偓

欲明籬被風吹倒,過午門因客到開。 忍苦可能遭鬼笑,息機應免致鷗猜。 岳僧互乞新詩去,酒保頻徵舊債來。 唯有狂吟與沈飲,時時猶自觸靈臺。

อ่านเพิ่มเติม
梅花韓偓

梅花不肯傍春光,自向深冬著豔陽。 龍笛遠吹胡地月,燕釵初試漢宮妝。 風雖強暴翻添思,雪欲侵凌更助香。 應笑暫時桃李樹,盜天和氣作年芳。

อ่านเพิ่มเติม
小隱韓偓

借得茅齋岳麓西,擬將身世老鋤犂。 清晨向市煙含郭,寒夜歸村月照溪。 爐爲窗明僧偶坐,松因雪折鳥驚啼。 靈椿朝菌由來事,却笑莊生始欲齊。

อ่านเพิ่มเติม
曛黑韓偓

古木侵天日已沈,露華涼冷潤衣襟。 江城曛黑人行絕,唯有啼鳥伴夜碪。

อ่านเพิ่มเติม
曉日韓偓

天際霞光入水中,水中天際一時紅。 直須日觀三更後,首送金烏上碧空。

อ่านเพิ่มเติม
醉著韓偓

萬里清江萬里天,一村桑柘一村煙。 漁翁醉著無人喚,過午醒來雪滿船。

อ่านเพิ่มเติม