🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

言懷曹松

冥心坐似癡,寢食亦如遺。 爲覓出人句,秪求當路知。 豈能窮到老,未信達無時。 此道須天付,三光幸不私。

อ่านเพิ่มเติม
曹松

寥寥天地內,夜魄爽何輕。 頻見此輪滿,即應華髮生。 不圓爭得破,纔正又須傾。 人事還如此,因知倚伏情。

อ่านเพิ่มเติม
答匡山僧贈榔栗杖曹松

栗杖出匡頂,百中無一枝。 雖因野僧得,猶畏嶽神知。 畫月冷光在,指雲秋片移。 宜留引蹇步,他日訪峨嵋。

อ่านเพิ่มเติม
商山夜聞泉曹松

瀉月聲不斷,坐來心益閑。 無人知落處,萬木冷空山。 遠憶雲容外,幽疑石縫間。 那辭通曙聽,明日度藍關。

อ่านเพิ่มเติม
書懷曹松

默默守吾道,望榮來替愁。 吟詩應有罪,當路却如讐。 陸海儻難溺,九霄爭便休。 敢言名譽出,天未白吾頭。

อ่านเพิ่มเติม
道中曹松

出門嗟世路,何日樸風歸。 是處太行險,□□應解飛。 主人厚薄禮,客子新故衣。 所以澆浮態,多令行者違。

อ่านเพิ่มเติม
夏雲曹松

勢能成岳仞,頃刻長崔嵬。 瞑鳥飛不到,野風吹得開。 一天分萬態,立地看忘回。 欲結暑宵雨,先聞江上雷。

อ่านเพิ่มเติม
塞上行曹松

上將擁黃鬚,安西逐指呼。 離鄉俱少壯,到磧減肌膚。 風雪夜防塞,腥羶朝繫胡。 爲君樂戰死,誰喜作征夫。

อ่านเพิ่มเติม