🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

和友人次韻魚玄機

何事能銷旅館愁,紅牋開處見銀鉤。 蓬山雨灑千峰小,嶰谷風吹萬葉秋。 字字朝看輕碧玉,篇篇夜誦在衾裯。 欲將香匣收藏却,且惜時吟在手頭。

อ่านเพิ่มเติม
和新及第悼亡詩二首 一魚玄機

仙籍人間不久留,片時已過十經秋。 鴛鴦帳下香猶暖,鸚鵡籠中語未休。 朝露綴花如臉恨,晚風敧柳似眉愁。 彩雲一去無消息,潘岳多情欲白頭。

อ่านเพิ่มเติม
和新及第悼亡詩二首 二魚玄機

一枝月桂和煙秀,萬樹江桃帶雨紅。 且醉尊前休悵望,古來悲樂與今同。

อ่านเพิ่มเติม
遊崇真觀南樓覩新及第題名處魚玄機

雲峰滿目放春晴,歷歷銀鉤指下生。 自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。

อ่านเพิ่มเติม
愁思魚玄機

落葉紛紛暮雨和,朱絲獨撫自清歌。 放情休恨無心友,養性空拋苦海波。 長者車音門外有,道家書卷枕前多。 布衣終作雲霄客,綠水青山時一過。

อ่านเพิ่มเติม
秋怨魚玄機

自歎多情是足愁,況當風月滿庭秋。 洞房偏與更聲近,夜夜燈前欲白頭。

อ่านเพิ่มเติม
江行 一魚玄機

大江橫抱武昌斜,鸚鵡洲前戶萬家。 畫舸春眠朝未足,夢爲蝴蝶也尋花。

อ่านเพิ่มเติม
江行 二魚玄機

煙花已入鸕鷀港,畫舸猶沿鸚鵡洲。 醉臥醒吟都不覺,今朝驚在漢江頭。

อ่านเพิ่มเติม