🏛️

บทกวีถังสมบูรณ์

บทกวี Tang แสดงถึงจุดสุดยอดของกวีนิพนธ์จีนคลาสสิก โดยมีกวีผู้ยิ่งใหญ่เช่น Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Meng Haoran และ Wang Changling ส่งผลให้ผลงานชิ้นเอกเหนือกาลเวลานับไม่ถ้วน

談玄頌(一作「譚道頌」)智閑

的的無兼帶,獨運何依賴。 路逢達道人,莫將語嘿對。

อ่านเพิ่มเติม
渾{山/淪}語頌智閑

一束茆,草六分,蓋得庵,無子門。 藏頭人,入去却,轉頭來,語渾{山/淪}。

อ่านเพิ่มเติม
明古頌(一作「授指」)智閑

古人骨,多靈異。 賢子孫。 密安置。 此一門,成孝義。 人未達,莫差池。 須志固,遣狐疑。 得安靜,不傾危。 向即遠,求即離。 取即失(一作「急」),急(一作「...

อ่านเพิ่มเติม
與崔大夫暢玄頌智閑

達人多隱顯,不定露形儀。 語下不遺跡,密密潛護持。 動容揚古路,明妙乃方知。 應求俱(一作「物但」)施設,莫道不思議。

อ่านเพิ่มเติม
寶明頌智閑

思清人少慮,風規自然足。 影落在音容,孤明絕撑觸。

อ่านเพิ่มเติม
出家頌智閑

從來求出家,未詳出家稱。 起坐只尋常,更無小(《宗鏡錄》卷二四作「少」)殊勝。

อ่านเพิ่มเติม
寄法堂頌智閑

東間裏入寂,西間裏語話。 中間裏睡眠,通間裏行道。 向前即撿校,向後即隱形。 。

อ่านเพิ่มเติม
時人都不措問什麽精靈答曰智閑

淨地上皷怒,怡然中伴嗔。 平坦處不守,危嶮中藏身。 盲聾遇之眼開,僧瑤駐筆通神。

อ่านเพิ่มเติม