🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

玩仙灯施惠

(生上)有事挂心怀,好一似和钩吞线。 忆自离家几变更,此身须在亦堪惊,东边日出西边雨,道是无情却有情。 昨为王尚书遣官媒婆、院子来此说亲,教我越加烦恼,不知甚日...

อ่านเพิ่มเติม
懒朝天施惠

一自瑶琴操离鸾,眼底知音少,不与弹。 今朝拂试锦囊看雪窗寒,伤心一曲倚栏干,续关雎调难。

อ่านเพิ่มเติม
懒画眉施惠

(末、丑上)空劳仙子下天台,何意刘郎事不谐?状元老爷,官媒婆、院子叩头。 (生)二人因甚去还来?(末、丑)早成就了合欢带,管取州逢笑口开。

อ่านเพิ่มเติม
卜算子施惠

(外上)一段好姻缘,说起难抛下。 今朝开宴特相邀,试问真和假。

อ่านเพิ่มเติม
前腔施惠

(生上)仙子宴瑶池,青鸟书传送,道是无情却有情,既信犹疑梦。 (末)禀老爷,状元到了。

อ่านเพิ่มเติม
山坡羊施惠

那日因遭兵燹,兄妹移家迁汴,乱军中拆散雁行,两下里追寻不见,叫瑞莲,有个佳人忽偶然。 (净)那佳人怎么就肯答应?(生)那佳人叫名瑞兰,与瑞莲声音厮类,故应错了。...

อ่านเพิ่มเติม
前腔施惠

(生)佩德衔恩非浅,别后心常怀念。

อ่านเพิ่มเติม
哭相思施惠

(生、小旦)兄妹当初两分散,谁知此地重相见?。

อ่านเพิ่มเติม