🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

前腔柯丹邱

[末上]学问无边,如人临广渊。 意深趣远,玄玄复又玄。

อ่านเพิ่มเติม
前腔柯丹邱

[净上]身似神仙,金银积万千。 无心向学,终朝只爱眠。

อ่านเพิ่มเติม
红衲袄柯丹邱

[外]问:古人君所以贤,古人臣所可言,圣王汲汲思为善,为善还当何者先?子辈灯窗已有年,所得经书学问渊。 悉心为我敷陈也,毋视庸常泛泛然。

อ่านเพิ่มเติม
前腔柯丹邱

[生]对:古明君在重贤,古良臣贡举先。 巫咸傅说初皆贱,伊尹曾耕莘上田。 皋陶既举不仁远,四皓出而汉祚安。 恭承执一询遇见,敢不谆谆露胆肝?。

อ่านเพิ่มเติม
前腔柯丹邱

[末]对:古贤王在猎畋,古贤臣开垦先。 孟轲十一言犹善,八口同耕井字田。 庸言"民乃国之本",故曰"食为民所天"。 躬承执事询愚见,敢不粗心进数言?。

อ่านเพิ่มเติม
前腔柯丹邱

[净]对:古刚明须积钱,臣奉行须聚敛。 治财理赋称刘晏,功数萧何馈饷先。 征粮时要他加二三,粮完时赏疮一个钱。 若今府库充盈也,大敌闻之不敢言。

อ่านเพิ่มเติม
荷叶鱼儿柯丹邱

[外上]春雨新收,喜见山明水秀,万花深处有鸣鸠,软红泥踏青时候。 试蹑青鞋,慢拖斑竹,去寻良友。

อ่านเพิ่มเติม
前腔柯丹邱

[末上]静把诗书闲究,竹扉上是谁频扣?。

อ่านเพิ่มเติม