🎭

หยวน คู

Yuan Qu เป็นรูปแบบวรรณกรรมที่เจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หยวน รวมถึง Zaju (ละคร) และ Sanqu (บทกวี) เป็นหนึ่งในสามจุดสูงสุดของประวัติศาสตร์วรรณกรรมจีน โดยมีปรมาจารย์เช่น Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Bai Pu และ Zheng Guangzu

神仗儿・这些时情诗倦写,和音书断绝。斜月笼明,残灯半灭。恨檐马玎曾瑞

当,怨塞鸿凄切。 猛然间想起多娇,那愁闷,怎拦截。

อ่านเพิ่มเติม
挂金索・业缘心肠,那烦恼何时彻。对景伤情,怎捱如年夜。灯火阑珊,曾瑞

似万朵金莲谢。 车马<门便>阗,赛一火鸳鸯社。

อ่านเพิ่มเติม
喜迁莺・想才郎丰鉴,貌堂堂阔论高谈。那堪。并不愚滥,一见了春愁独曾瑞

自搅,常好是忒大胆。 怕不你心心儿里待贪,又则怕意意儿里相搀。

อ่านเพิ่มเติม
杏水仙子・将将将紫丝缰紧兜揽,是是是春纤长勒不住碧玉衔。飕飕飕摔曾瑞

风过长亭,出出出方行过短站。 见见见三家店忽的向南,淹淹淹映香尘晓日红含。 我我我软兀剌绣鞍身半探,看看看曲弯弯两叶蛾眉淡,瘦怯怯六幅翠裙搀。

อ่านเพิ่มเติม
寨儿令・尴<九咸>,尴<九咸>,做的来所事忒严。想当初才貌两相堪,一曾瑞

个是娇仕女,一个俊儿男,他自把那婚姻勘。

อ่านเพิ่มเติม
尾声・一担相思自摇撼,我和你两家担由自难担,将一个担不起担儿却怎曾瑞

生分付俺。

อ่านเพิ่มเติม
黄钟・愿成双赠老妓曾瑞

娇鸾态,雏凤姿,正生红闹簇枯枝。 含香蓓蕾未开时,没乱杀莺儿燕子。

อ่านเพิ่มเติม
幺・恰初春又早残春至,只愁吹破胭脂。忽惊风雨夜来时,零落了千红万曾瑞

อ่านเพิ่มเติม