يوان تشو هو شكل أدبي ازدهر خلال عهد أسرة يوان، بما في ذلك الزاجو (الدراما) والسانتشو (الشعر الغنائي). إنها واحدة من القمم الثلاثة لتاريخ الأدب الصيني، وتضم أساتذة مثل غوان هان تشينغ، وما تشي يوان، وباي بو، وتشنغ غوانغزو.
罢波,我枉舍了火也似热热的一丹心,早没了我镜也似朗朗的双明目,可着谁养赡我这七尺之躯。 想弟兄每虎据了山东路,则捻了个不出力的燕青去。 (下)。
我揣巴些残汤剩水,打叠起浪酒闲茶,我着些气呵暖我这冻拳头,再着些唾揩光我这冷鼻凹。 瘦的来我这身子儿没个麻秸大,兀的不消磨了我剌绣的青黛和这朱砂。 眼见的穷活路...
我与你便吖吖叫,我与你便磨磨擦。 我为甚将这脚尖儿细细踏?我怕只怕这路儿有些步步滑。 (带云)似我这模样,像个甚的?(唱)将那前街后巷我便如盘卦,刚才个渐渐里呵...
天那!您不肯道是相赍发,专与俺这穷汉做冤家。 这雪呵,他如柳絮不添我身上絮,似梨花却变做了眼前花,则我这拄杖冻难拿。 (带云)有那等人道:"兀的君子,那东京城里...
莫不是千化身观音菩萨,救了我这双无目沿街的叫化。 他道是妙手通灵,圣心无假。 哥也,多谢你个良医肯把金针下,我又没甚的米麦丝麻,哥也,你则可怜见我这穷汉瞎。
他把我眼角儿才针罢,则我这疮口儿未结痂。 早将我两只手揉开了这一对眼,(带云)是好手段也!(唱)则当一枚外挑去了一重沙,恰便似日日退残霞。
俺也曾那草坡前把滥官拿,则俺那梁山泊上宋江,须不比那帮源洞里的方腊。 你将我这蝼蚁残生厮救拔,我把哥哥那山海也似恩临厮报答。 从今日拜辞了主人家,绰着这过眼齐眉...
你道是他打了我呵似房檐上揭瓦,不信道我打了他呵就着我这脖项上披枷。 调动我这莽拳头,拓动我这长捎靶,我向那前街后巷便去爪寻他。 (带云)若见了他呵,(唱)我一只...