يوان تشو هو شكل أدبي ازدهر خلال عهد أسرة يوان، بما في ذلك الزاجو (الدراما) والسانتشو (الشعر الغنائي). إنها واحدة من القمم الثلاثة لتاريخ الأدب الصيني، وتضم أساتذة مثل غوان هان تشينغ، وما تشي يوان، وباي بو، وتشنغ غوانغزو.
相公讳字都全有,我将别韵儿轻轻换偷;即时间乐案里便除名,扬言说要结绸缪。 三年甚事曾占着铺盖,千日何曾靠着枕头?相公意,难参透。 我本是沾泥飞絮,倒做了不缆孤舟...
见妾身精神比杏桃,相公如何共卯酉?见天香颜色当春昼。 观花不比观娇态,饮酒合当饮巨瓯。 谁把清香嗅?则是深围在阑底,又何曾插个花头!(钱大尹云)张千,快收拾车马...
这天香不想艳阳天气开,我则道无情干罢休!谁想这牡丹花折入东君手,今日个分与章台路傍柳。
因姐姐玉精神,花模样,无倒断晓夜思量。 着一片志诚心盖抹了漫天谎。 出画阁,向书房;离楚岫,赴高唐;学窃玉,试偷香;巫娥女,楚襄王;楚襄王敢先在阳台上。 (下)...
伫立闲阶。 夜深香霭、横金界。 萧洒书斋,闷杀读书客。
情思昏昏眼倦开,单枕侧,梦魂飞入梦阳台。 早知道无明无夜因他害,想当初"不如不遇倾城色"。 人有过,必自责,勿惮改。 我却待"贤贤易色"将心戒,怎禁他兜的上心来...
我则索倚定门儿手托腮,好着我难猜:来也那不来?夫人行料应难离侧。 望得人眼欲穿,想得人心越窄,多管是冤家不自在。
他若是肯来,早身离贵宅;他若是到来,便春生敝斋;他若是不来,似石沉大海。 数着他脚步儿行,倚定窗棂儿待。 寄语多才:。