Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
红艳几枝轻袅。 新被东风开了。 倚烟啼露为谁娇,故惹蝶怜蜂恼。 多情游赏处,留恋向、绿丛千绕。 酒阑欢罢不成归,肠断月斜春老。
小庭春老。 碧砌红萱草。 长忆小阑闲共绕。 携手绿丛含笑。 别来音信全乖。 旧期前事堪猜。 门掩日斜人静,落花愁点青苔。
翠树芳条飐。 的的裙腰初染。 佳人携手弄芳菲,绿阴红影,共展双纹簟。 插花照影窥鸾鉴。 只恐芳容减。 不堪零落春晚,青苔雨后深红点。 一去门闲掩。 重来却寻朱槛...
翠密红繁。 水国凉生未是寒。 雨打荷花珠不定,轻翻。 冷泼鸳鸯锦翅斑。 尽日凭阑。 弄蕊拈花仔细看。 偷得袅蹄新铸样,无端。 藏在红房艳粉间。
雨后斜阳。 细细风来细细香。 风定波平花映水,休藏。 照出轻盈半面妆。 路隔秋江。 莲子深深隐翠房。 意在莲心无问处,难忘。 泪裛红腮不记行。
月波清霁,烟容明淡,灵汉旧期还至。 鹊迎桥路接天津,映夹岸、星榆点缀。 云屏未卷,仙鸡催晓,肠断去年情味。 多应天意不教长,恁恐把、欢娱容易。
珠帘卷,暮云愁。 垂杨暗锁青楼。 烟雨濛濛如画,轻风吹旋收。 香断锦屏新别,人闲玉簟初秋。 多少旧欢新恨,书杳杳、梦悠悠。
卷绣帘、梧桐秋院落,一霎雨添新绿。 对小池闲立残妆浅,向晚水纹如縠。 凝远目。 恨人去寂寂,凤枕孤难宿。 倚阑不足。 看燕拂风檐,蝶翻露草,两两长相逐。 双眉促...