Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
软草平莎过雨新。 轻沙走马路无尘。 何时收拾耦耕身。 日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。 使君元是此中人。
道字娇讹苦未成。 未应春阁梦多情。 朝来何事绿鬟倾。 彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺。 困人天气近清明。
缥缈危楼紫翠间。 良辰乐事古难全。 感时怀旧独凄然。 璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。 不知来岁与谁看。
桃李溪边驻画轮。 鹧鸪声里倒清尊。 夕阳虽好近黄昏。 香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。 几时归去不销魂。
四面垂杨十里荷。 问云何处最花多。 画楼南畔夕阳和。 天气乍凉人寂寞,光阴须得酒消磨。 且来花里听笙歌。
一别姑苏已四年。 秋风南浦送归船。 画帘重见水中仙。 霜鬓不须催我老,杏花依旧驻君颜。 夜阑相对梦魂间。
惟见眉间一点黄。 诏书催发羽书忙。 从教娇泪洗红妆。 上殿云宵生羽翼,论兵齿颊带风霜。 归来衫袖有天香。
长记鸣琴子贱堂。 朱颜绿发映垂杨。 如今秋鬓数茎霜。 聚散交游如梦寐,升沈闲事莫思量。 仲卿终不避桐乡。