Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
柳侵阑角。 画帘风软红香泊。 引人蝴蝶翻轻薄。 已自关情,和梦近来恶。 眉梢轻把闲愁著。 如今愁重眉梢弱。 双眉不画愁消却。 不道愁痕,来傍眼边觉。
过千岩万壑古蓬莱,招隐竟忘还。 想乾坤清气,霏霏冉冉,却在阑干。 洞户来时不锁,归水映花关。 只可自怡悦,持寄应难。 狂客如今何处,甚酒船去后,烟水空寒。 正黄...
清气飞来望似空。 数椽何用草,膝堪容。 卷将一片当帘栊。 难持赠,只在此山中。 鱼影倦随风。 无心成雨意,又西东。 都缘窗户自玲珑。 江枫外,不隔夜深钟。
晴光转树,晓气分岚,何人野渡横舟。 断柳枯蝉,凉意正满西州。 匆匆载花载酒,便无情、也自风流。 芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游。 谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无...
幽栖身懒动,邃庭悄、日偏长。 甚不隐山林,不喧车马,不断生香。 澄心淡然止水,笑东风、引得落花忙。 慵对鱼翻暗藻,闲留莺管垂杨。 徜徉。 净几明窗。 穿窈窕、染...
留得一团和气,此花开尽,春已规圆。 虚白窗深,恍讶碧落星悬。 颺芳丛、低翻雪羽,凝素艳、争簇冰蝉。 向西园。 几回错认,明月秋千。 欲觅生香何处,盈盈一水,空对...
一片赤城霞。 无心恋海涯。 远飞来、乔木人家。 且向琴书深处隐,终胜似、听琵琶。 休近七香车。 年华已破瓜。 怕依然、刘阮桃花。 欲问长生何处好,金鼎内、转丹砂...
空谷幽人。 曳冰簪雾带,古色生春。 结根未同萧艾,独抱孤贞。 自分生涯淡薄,隐蓬蒿、甘老山林。 风烟伴憔悴,冷落吴宫,草暗花深。 霁痕消蕙雪,向崖阴饮露,应是知...