Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
柔柯翦翠。 胡蝶双飞起。 谁堕玉细花径里。 香带熏风临水。 露红滴□秋枝。 金泥不染禅衣。 结得同心成了,任教春去多时。
白玉搔头坠髻松。 怯冷翠裙重。 当时离佩解丁东。 澹云低、暮江空。 青丝结带鸳鸯盏,岁华晚、又相逢。 绿尘湘水避春风。 步归来、月宫中。
江上桃花流水,天涯芳草青山。 楼台春锁碧湾。 都入行人望眼。 一镜波平鸥去,千林日落鸦还。 天风袅袅送轻帆。 蓦过星槎银汉。
翠暮深庭,露红晚、闲花自发。 春不断、亭台成趣,翠阴蒙密。 紫燕雏飞帘额静,金鳞影转池心阔。 有花香、竹色赋闲情,供吟笔。 闲问字,评风月。 时载酒,调冰雪。 ...
鸦带斜阳归远树。 无人听、数声钟暮。 日与愁长,心灰香断,月冷竹房扃户。 画扇青山吴苑路。 傍怀袖、梦飞不去。 忆别西池,红绡盛泪,肠断粉莲啼路。
翠冷石床云,海上偷传新曲。 弹作一檐风雨,碎芭蕉寒绿。 冰泉轻泻翠筒香,林果荐红玉。 早是一分秋意,到临窗修竹。
池上红衣伴倚阑。 栖鸦常带夕阳还。 殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。 乡梦窄,水天宽。 小窗愁黛澹秋山。 吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间。
黄包先著风霜劲。 独占一年佳景。 点点吴盐雪凝。 玉脍和齑冷。 洋园谁识黄金径。 一棹洞庭秋兴。 香荐兰皋汤鼎。 残酒西窗醒。