Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
西楼几日无人到。 依旧红围绿绕。 楼下落花谁扫。 不见长安道。 碧云望断无音耗。 倚遍阑干残照。 试问泪弹多少。 湿遍楼前草。
谁能留得朱颜住。 枉了百般辛苦。 争似萧然无虑。 任运随缘去。 人人放著逍遥路。 只怕君心不悟。 弹指百年今古。 有甚成亏处。
玉笙吹彻清商后。 寂寞弓弯舞袖。 巧画远山不就。 只为眉长皱。 灵犀望断星难透。 立到凄凉时候。 今夜月明如昼。 人共梅花瘦。
春雨细如尘,楼外柳丝黄湿。 风约绣帘斜去,透窗纱寒碧。 美人慵翦上元灯,弹泪倚瑶瑟。 却上紫姑香火,问辽东消息。
春雨挠元宵,花绽柳眠无力。 风峭画堂帘幕,卷金泥红湿。 王孙开宴聚娇饶,越山洗愁碧。 休说凤凰城里,少年时踪迹。
惊见老仙来,触目琳琅奇绝。 打酒道人林下,奏醉翁三叠。 接䍦倾倒海云飞,物色又催别。 回棹晚江春雨,胜剡溪风雪。
春去尚堪寻,莫恨老来难却。 且趁禁烟百七,醉残英馀萼。 坐间玉润赋妍辞,情语见真乐。 引满瘿杯竹盏,胜黄金凿落。
摇首出红尘,醒醉更无时节。 活计绿蓑青笠,惯披霜冲雪。 晚来风定钓丝闲,上下是新月。 千里水天一色,看孤鸿明灭。