Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
一回别后一回老。 别离易得相逢少。 莫问故园花。 长安君是家。 短亭秋日晚。 草色随人远。 欲醉又还醒。 江楼暮角声。
樽前休话人生事。 人生只合樽前醉。 金盏大如船。 江城风雪天。 绮窗灯自语。 一夜芭蕉雨。 玉漏为谁长。 枕衾残酒香。
楼前流水西江道。 江头水落芙蓉老。 画鼓叠凉波。 凭栏颦翠娥。 当年金马客。 青鬓芦花色。 把酒感秋蓬。 骊歌半醉中。
绮栊深闭桃园曲。 刘郎老向花间宿。 笑脸抹流霞。 心知是小琶。 纤纤垂素玉。 掠鬓春云绿。 弹了醉思仙。 小窗红日偏。
真珠酒滴琵琶送。 行云旧识巫山梦。 空得醉中归。 老来心事非。 江梅含日暖。 照水花枝短。 密叶似商量。 向人春意长。
小亭露厌风枝动。 鹊炉火冷金瓶冻。 悄悄对西窗。 瘦知罗带长。 欲眠思殢酒。 坐听寒更久。 无赖是青灯。 开花故故明。
流年又见风沙送。 钧天回首清都梦。 塞雁几时归。 镜中双鬓非。 绿袍同冷暖。 谁道交情短。 愁斛若为量。 还随一线长。
白苹洲渚垂杨岸。 藕花未放青蒲短。 斜日画船归。 背人双鹭飞。 醉眠金马客。 不道风尘隔。 红影上窗纱。 小庭空落花。