Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
相看半百。 劳生等是乾坤客。 功成一笑惊头白。 惟有榴花,相对似颜色。 蓬莱水浅何曾隔。 也应待得蟠桃摘。 我歌欲和君须拍。 风月年年,常恨酒杯窄。
流光转毂。 乌飞兔走争相逐。 火云方见奇峰簇。 飒飒西风,惊堕井梧绿。 隙驹莫叹年华速。 新凉且喜消炎酷。 休将闲事萦心曲。 红滴真珠,初醡玉醅熟。
红芳紫陌。 韶华□□□□□。 □花弄□□□色。 不比西风,吹落□□□。 乾坤造化□□□。 都缘一气潜相易。 观时感事成嗟惜。 惟有乔松,不改旧时碧。
清秋夜寂。 圆蟾素影流空碧。 都无一点浮云隔。 河汉光微,星斗淡无色。 日精欲炼须阴魄。 更深犹望清宵立。 坎离二物都收得。 独步瀛洲,方表大丹力。
秋高气肃。 西风又拂盈盈菊。 挼金弄玉香芬馥。 桃李虽繁,其奈太粗俗。 渊明雅兴谁能续。 东篱千古遗高躅。 人生所贵无拘束。 且采芳英,潋滟泛醽醁。
流年迅速。 君看败叶初辞木。 若非寿有金丹续。 石火光中,难保鬓长绿。 区区何用争荣辱。 百年一梦黄梁熟。 人生要足何时足。 赢取清闲,即是世间福。
秋光莹彻。 园林□□□□□。 如何宋玉□□切。 作赋悲凉,草木□□□。 □人自与□□□。 长歌清啸无时节。 瓮头且饮□如雪。 不管春花,亦不管秋月。
虚窗透月。 寒莎败壁蛩吟切。 沈沈永漏灯明灭。 只为愁人,不为道人设。 愁人对此成愁绝。 道人终是心如铁。 一般景趣情怀别。 笛里西风,吹下满庭叶。