Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
万木凋残,早梅独占孤根暖。 前村雪满。 昨夜南枝绽。 堪恨倚栏,容易吹羌管。 飘琼片。 翠蛾争选。 贴向桃花面。
昨夜寒梅,一枝雪里多风措。 幽香无数。 不与群花语。 最是凝情,月夜交光处。 谁为主。 待须折取。 羌管休轻举。
春日芳心,暗香偏向黄昏逗。 玉肌寒透。 抵死添清瘦。 影落横塘,月淡人归后。 君知否。 一枝先秀。 应向东君奏。
赋雪归来,绿窗一夜霜风紧。 也知春信。 消息南枝近。 隐映斜阳,玉暖香成阵。 西湖景。 繁英有恨。 只□□□□。
公子归来,画堂深院丛罗绮。 绿杯浮蚁。 风皱红鳞起。 信马斜阳,误入桃源里。 珠帘底。 淡妆斜倚。 一寸秋江水。
燕子依依,晓来总为谁归去。 淡云生处。 已觉宾鸿度。 浅笑深颦,便面机中素。 乘鸾女。 琐窗琼宇。 会有明年暑。
晓翠初分,挂藤窈窕穿深静。 乌啼风径。 竹舞千蛟影。 又过重阳,感叹伤流景。 人多病。 酒杯慵问。 闲却金卮柄。
荷叶乍圆,正是困人天气。