Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
冰肌玉衬香绡薄。 无言独倚阑干角。 相见又还休。 可堪归去愁。 碧波溪上路。 几阵黄昏雨。 归去断人肠。 纱厨枕簟凉。
玉妃夜宴瑶池冷。 翩然飞下霓旌影。 天阔水云长。 风飘舞袖香。 姑山人似旧。 清压红梅瘦。 同凭玉阑干。 光摇银海寒。
稼轩日向儿童说。 带湖买得新风月。 头白早归来。 种花花已开。 功名浑是错。 更莫思量着。 见说小楼东。 好山千万重。
郁孤台下清江水。 中间多少行人泪。 西北是长安。 可怜无数山。 青山遮不住。 毕竟江流去。 江晚正愁予。 山深闻鹧鸪。
无情最是江头柳。 长条折尽还依旧。 木叶下平湖。 雁来书有无。 雁无书尚可。 妙语凭谁和。 风雨断肠时。 小山生桂枝。
青山欲共高人语。 联翩万马来无数。 烟雨却低回。 望来终不来。 人言头上发。 总向愁中白。 拍手笑沙鸥。 一身都是愁。
香浮乳酪玻璃碗。 年年醉里尝新惯。 何物比春风。 歌唇一点红。 江湖清梦断。 翠笼明光殿。 万颗写轻匀。 低头愧野人。
淡黄弓样鞋儿小。 腰肢只怕风吹倒。 蓦地管弦催。 一团红雪飞。 曲终娇欲诉。 定忆梨园谱。 指日按新声。 主人朝玉京。