Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
帘幕疏疏风透。 庭下月寒花瘦。 宽尽沈郎衣,方寸不禁僝僽。 难受。 难受。 灯暗月斜时候。
林外野塘烟腻。 衣上落梅香细。 瘦马步凌兢,人在乱山丛里。 憔悴。 憔悴。 回望小楼千里。
绿尽小池芳草。 门外柳垂春昼。 花上雨廉纤,帘幕燕来时候。 消瘦。 消瘦。 依约粉香襟袖。
旧日荼䕷时候。 酒涴粉香襟袖。 老去惜春心,试问孙郎知否。 花瘦。 花瘦。 剪取一枝重嗅。
飞雪舞稀还骤。 高阁下临群岫。 独立遂移时,归去黄昏前后。 知否。 知否。 落笔骚人赋就。
风急柳花飞骤。 白尽千林万岫。 樵担晚来归,正在栖鸦啼后。 知否。 知否。 语到谢娘诗就。
黄叶声迟风歇。 龛火夜寒明灭。 残月却多情,来照先生归辙。 清绝。 清绝。 透隙飞霜似雪。
遥指汤泉西路。 隐约碧云天暮。 宿鸟择深枝,两两相呼如语。 凝伫。 凝伫。 今夜梦魂何处。