Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
一见又天涯。 人生可叹嗟。 想难忘、江上琵琶。 诗酒一瓢风雨外,都莫问,是谁家。 怜我鬓先华。 何愁归路赊。 向西湖、重隐烟霞。 说与山童休放鹤,最零落,是梅花...
云冷未全开。 檐冰雨沍苔。 入花根、暧意先回。 一夜绿房迎晓白,空忆遍、岭头梅。 如幻旧情怀。 寻春上吹台。 正泥深、十二香街。 且问谢家池畔草,春必定、几时来...
湖上景消磨。 飘零有梦过。 问堤边、春事如何。 可是而今张绪老,见说道、柳无多。 客里醉时歌。 寻思安乐窝。 买扁舟、重缉渔蓑。 欲趁桃花流水去,又却怕、有风波...
聚首不多时。 烟波又别离。 有黄金、应铸相思。 折得梅花先寄我,山正在、里湖西。 风雪脆荷衣。 休教鸥鹭知。 鬓丝丝、犹混尘泥。 何日束书归旧隐,只恐怕、种瓜迟...
曾记宴蓬壶。 寻思认得无。 醉归来、事已模糊。 忽对画图如梦寐,又因甚、下清都。 拍手笑相呼。 应书缩地符。 恐人间、天上同途。 隔水一声何处笛,正月满、洞庭湖...