Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
春似酒杯浓,醉得海棠无力。 谁染玉肌丰脸,做燕支颜色。 送春风雨最无情,吹残也堪惜。 何似且留花住,唤小鬟催拍。
秋意总关愁,那更与君轻别。 从此共谁同醉,恨老来风月。 遥知手板笑看云,江边醉时节,应为老人回首,记白头如雪。
春苑杂花芳,诗老剩夸梅格。 谁道武陵深处,便不如姑射。 莫分红浅与红深,点点是春色。 生怕一番风雨,半飘零江国。
心事已成空,春尽百花零落。 谁见黄鹂百啭,索东君评泊。 晓来枝上语绵蛮,应悔向来错。 看则绿阴青子,却恓惶无托。
世事莫牵萦,乐取这闲时节。 且恁醉来醒去,免光阴虚设。 有则有个泼心儿,不敢被利名啜。 却待两手分付,与风花雪月。
长记十年前,彼此玉颜云发。 尊酒几番相对,乐春花秋月。 而今各自困飘零,憔悴几年别。 说著大家烦恼,且大家休说。
花动两山春,绿绕翠围时节。 雨涨晓来湖面,际天光清彻。 移尊兰棹压深波,歌吹与尘绝。 应向断云浓淡,见湖山真色。
密密偃蜂房,香远未应时霎。 薇露紫烟浥尽,任风欺雪压。 老人曾饮百川空,相对肯微呷。 揽取占先风度,醉高烧红蜡。