Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
冰勒轻飔,绿痕初涨回塘水。 柳洲烟际。 白鹭翘沙嘴。 箬笠青蓑,未减貂蝉贵。 云涛里。 醉眠篷底。 不属人间世。
高柳横斜,冷光凌乱摇疏翠。 露荷珠缀。 但见鸳鸯睡。 □□□□,□□□□□。 □□□。 □□□□。 □□□□□。
柏叶春醅,为君亲酌玻璃盏。 玉箫牙管。 人意如春暖。 鬓绿长留,不使韶华晚。 春无限。 碧桃花畔。 笑看蓬莱浅。
手抚归鸿,坐临烟雨帘旌润。 气清天近。 云日温阑楯。 压玉浮金,一醉留青鬓。 风光胜。 淡妆人靓。 眉黛生秋晕。
何处君家,蟠桃花下瑶池畔。 日迟烟暖。 占得春长远。 几见花开,一任年光换。 今年见。 明年重见。 春色如人面。
秀岭寒青,冷泉凌乱催秋意。 佩环声里。 无限真珠碎。 叹我平生,识尽闲滋味。 来闲地。 为君一醉。 万事浮云外。
小院重帘,那回来处花相向。 迟迟一饷。 记得春模样。 昨夜月明,应照芙蓉帐。 空凝望。 蜂劳蝶攘。 谁在花枝上。
绣岭横秋,玉螭吹暑迎凉气。 碧崖流水。 流入春葱指。 半倚朱弦,微亸连环珥。 通深意。 月明风细。 分付知音耳。