Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
有意送春归,无计留春住。 毕竟年年用著来,何似休归去。 目断楚天遥,不见春归路。 风急桃花也似愁,点点飞红雨。
相逢情便深,恨不相逢早。 识尽千千万万人,终不似、伊家好。 别你登长道。 转更添烦恼。 楼外朱楼独倚阑,满目围芳草。
相思似海深,旧事如天远。 泪滴千千万万行,更使人愁断肠。 要见无因见,了拚终难拚。 若是前生未有缘,待重结、来生愿。
的皪数枝斜,冰雪萦馀态。 烛外尊前满眼春,风味年年在。 老去惜花深,醉里愁多㬠。 冷蕊孤芳底处愁,少个人人戴。
凉气入熏笼,暗影敧花砌。 紫玉谁人三弄寒,细吹断、江梅意。 花底湿春衣,隔坐风轻递。 却笑笙箫缑岭人,明日偷垂泪。
风露湿行云,沙水迷归艇。 卧看明河月满空,斗挂苍山顶。 万古只青天,多事悲人境。 起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。
芳信着寒梢,影入花光画。 玉立风前万里春,雪艳江天夜。 谁折暗香来,故把新篘泻。 记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。
拄颊看西湖,屡对纶巾岸。 江上相从醉万山,六见年华换。 君唱我当酬,我醉君休管。 明日醒时小艇东,莫负传书雁。