Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
风细晚轩凉,妙句初挥新墨。 绿水池中宾佐,对嫩荷擎绿。 坐看微月上云头,清臂映寒玉。 只恐朝来酒醒,有文书羁束。
小阁过重阳,愁对轻篁团色。 喜得蛮笺新唱,似夜光明月。 萸房菊蕊定相怜,酩酊误蕉叶。 犹记去年今夜,听歌声清切。
缥酒颂青春,不减宜城桑落。 楼下玉人凝笑,散万英千萼。 绣衣当日帝王州,横飞看雕鹗。 闻道赐环书下,向金门持橐。
柳岸碧漪深,底事催人行色。 无计曲留情话,只别愁如织。 小蛮樊素两倾城,几度醉狂客。 明日扁舟西去,听歌声不得。
烂漫海棠花,多谢东君留得。 眉寿堂边风景,与蓬瀛咫尺。 桃红李白竞争妍,绿野尽春色。 只欠樱唇清唱,怕行云南北。
春意渐盈盈,窗外小桃堪折。 若问得人怜处,是轻颦时节。 主人特地出红妆,不要云心月。 三径虽然冷淡,有采莲舟楫。
睡足淡梳妆,喜见诗人元白。 不学艳红妖紫,环花仙标格。 须知玉骨本天然,不是借人力。 准拟小春重看,望秋灰无射。
华屋翠云深,云外晚山千叠。 眼底无穷春事,对杨枝桃叶。 老来沈醉为花狂,霜鬓未须镊。 几许夜阑清梦,任翻成胡蝶。