Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
桃夭杏好。 似个人人好。 淡抹胭脂眉不扫。 笑里知春占了。 此情没个人知。 灯前仔细看伊。 恰似云屏半醉,不言不语多时。
杯深莫厌。 强看桃花面。 记约阳和初一线。 便恁芳菲满眼。 明年春色重来。 东堂花为谁开。 我在芦花深处,钓矶雨绿莓苔。
锦屏夜夜。 绣被熏兰麝。 帐卷芙蓉长不下。 垂尽银台蜡灺。 脸痕微著流霞。 瞢腾越恁秾华。 破睡半残妆粉,月随雪到梅花。
花时微雨。 未减春分数。 占取帘疏花密处。 把酒听歌金缕。 斜风轻度浓香。 闲情正与春长。 向晚红灯入坐,尝新青杏催觞。
花枝敧晚。 过雨红珠转。 欲共东君论缱绻。 繁艳休将风卷。 归来凝思闲窗。 寒花莫□微觞。 解慢不成幽梦,燕泥惊落雕梁。
天先天后。 真土藏灵秀。 妙用自然循火候。 节节薰烝教透。 不分龙麝檀沈。 都能入鼻通心。 待得烟消息住,浑身变见真金。
水空相映。 淡碧涵千顷。 素练不收寒玉镜。 □落阶无影。 纤纤与捧金杯。 暗香逐舞徘徊。 雪尽玉容开遍,东风不管寒梅。
相望吴楚。 远信无凭据。 欲倩春风吹泪去。 化作愁云恨雨。 春应已到三吴。 楚江日夜东徂。 惟有溯流鱼上,不知尺素来无。