Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
风庭瑟瑟灯明灭。 碧梧枝上蝉声歇。 枕冷梦魂惊。 一阶寒水明。 鸟飞人未起。 月露清如洗。 无语听残更。 愁从两鬓生。
馀霞收尽寒烟绿。 江山一片团明玉。 敧枕画楼风。 愁生草际蛩。 金茎秋未老。 两鬓吴霜早。 忍负广寒期。 清尊对语谁。
江城烽火连三月。 不堪对酒长亭别。 休作断肠声。 老来无泪倾。 风高帆影疾。 目送舟痕碧。 锦字几时来。 薰风无雁回。
稽山鉴水无寒暑。 荷香莲露相倾注。 堂拟揖樵风。 山围晚照红。 桃根随秀叶。 玉麈频招客。 客况不言蓬。 回船逸兴同。
萧萧还是秋容暮。 炉薰已冷氲香注。 犹记踏香尘。 东风满院春。 冷烟迷望处。 声断阑干雨。 无计问行云。 黄昏空掩门。
花飞零乱随风舞。 花梢犹带虚檐雨。 帘幕映黄昏。 江天日暮云。 有人楼上望。 生怕褰虚幌。 冷落对炉薰。 一春常怨春。
等闲将度三春景。 景春三度将闲等。 愁怕更高楼。 楼高更怕愁。 弄花梅已动。 动已梅花弄。 梅看几年催。 催年几看梅。
雨昏连夜催炎暑。 暑炎催夜连昏雨。 长簟水波凉。 凉波水簟长。 翠鬟双倚醉。 醉倚双鬟翠。 香枕印红妆。 妆红印枕香。