Song Ci is an important part of ancient Chinese literature, known alongside Tang poetry as the "twin peaks". Ci originated in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, featuring masters like Su Shi, Xin Qiji, and Li Qingzhao.
烟柳濛濛鹊做巢。 青青弱草带斜桥。 莺声多在杏花梢。 逐伴不知春路远,见人时著小词招。 阿谁有分伴吹箫。
彩选骰儿隔袖拈。 整钗微见玉纤纤。 夜寒窗外更垂帘。 好事灯花双作蕊,照人月影入斜檐。 新愁日日座中添。
做得因缘不久长。 惊风枝上偶成双。 归来魂梦带幽香。 灯下揉花春去早,竹间影月索归忙。 十年前事费思量。
一样檀心半卷舒。 淡黄衫子衬冰肤。 细看全似那人姝。 枕里芳蕤薰绣被,酒中馀馥溢金壶。 不须频嗅惹罗裾。
晓日晖晖玉露光。 枝头一样斗宫妆。 可怜娇额半涂黄。 衣与酴醿新借色,肌同薝卜更薰香。 风流荀令雅相当。
过雨花容杂笑啼。 淡妆深注半开时。 娇娆情态自天姿。 新浴太真增艳丽,微风新燕斗清奇。 绿窗朱户雅相宜。
阳气初升土脉苏。 东郊人散欲回车。 一时春雪十年无。 鱼枕蕉深浮酒蚁,鹿胎冠子粲歌珠。 题诗不觉烛然须。
体粟须烦鼎力苏。 流涎正值麴盈车。 坐来兽炭拨还无。 一阕可能酬一绝,双银端不换双珠。 松毛粉白老翁须。