Song poetry inherited the Tang tradition while innovating, featuring great poets like Su Shi, Huang Tingjian, Lu You, and Yang Wanli, forming a unique Song poetry style known for its philosophical depth.
日落碧山暮,陰風生白蘋。 飛響散高梧,水石光粼粼。 海草未凋綠,胡馬嘶咸秦。 蕭颯兩華鬢,十年吹戰塵。
子晉升真後,茅君謁帝初。 靈風翔羽葆,舒轡聳雲裾。 凌虛前虎節,方駕後龍輿。 平旦辭龜嶺,禺中過鳳虛。 故里頻遷改,山川遽有無。 當時武昌水,清淺轉城隅。
羣聚羣飛畏行止,飲啄驚鳴顧無已。 多虞多事足機張,獨宿蓬蒿信爲美。
春光誰占得,楊花獨自知。 未到傳消息,將歸送別離。 隨風飛更急,入戶舞還低。 大有撩人處,粧臺惱畫眉。
胡姬年十五,艷色嬌陽春。 花間開繡戶,席上設紅茵。 含羞留醉客,歛袂送行人。 多謝金吾子,衷情詎易陳。
有雪有雪何不時,號令無乃乖其宜。 玄冥失職變常燠,草木不黄流不澌。 羣蟄開張動平陸,廣野宮闕騰蛟螭。 方今春王布仁政,育養萬物如嬰兒。 爾何干職助陰沴,致使造物...
皚如山上雪,凜冽生陰寒。 狐狸卧深穴,猛虎饑不眠。 下有千尺松,埋沒多摧殘。 山椒冠叢祠,寂寞無孤烟。 傍有古戰場,鬼哭聲煩寃。 燈火斷城郭,雞犬雜喧喧。 朝官...
妾在靖康初,胡塵蒙京師。 城陷撞軍入,掠去隨胡兒。 忽聞南使過,羞頂羖羊皮。 立向最高處,圖見漢官儀。 數日望回騎,薦致臨風悲。